Prevod od "u nekakvu" do Češki

Prevodi:

do se nějaké

Kako koristiti "u nekakvu" u rečenicama:

Znam da si u vojsci upao u nekakvu nevoIju.
Že ses v armádě dostal do maléru.
Kreæemo sa njima ujutro u nekakvu akciju.
odejdete s nimi ráno na nějakou operaci.
Upali smo u nekakvu zaveru, a moj otac je saznao više nego je hteo.
Dostali jsme se tu do něčeho nekalého a táta na to přišel.
Upali smo u nekakvu energijsku matricu.
Jsme zachyceni v nějakém energetickém poli.
Zatim su me budili u nekakvu laboratoriju.
Pak už jen vím, že mě probudili v nějaké laboratoři.
Nadali smo se da pogledamo u nekakvu lošu verziju onoga što imamo na umu.
Podívat se na špatnou verzi toho, co máme na mysli.
Upali ste u vremensko zakrivljenje, u nekakvu zaboravljenu dimenziju.
Chytili jste se do časový smyčky, nějaký hluchý dimenze..
Santini ga je stavio u nekakvu ezoterièku grupu.
Vypadá to, že ho Santini... vtáhl do té podivné skupiny. Tajemné skupiny.
Ubojica je jedina stvar koja stoji izmeðu Dawn i tog boga iz kuèkine dimenzije koja ju želi zabiti u nekakvu bravu i dobro ju okrenuti.
Přemožitelka je to jediné, co stojí mezi Dawn... a touhle bohyní z nějaké zasrané dimenze, co jí chce strčit do zámku a odemknout si s ní.
Ili da me zakljuèaš u nekakvu tamnicu za vijek i vjekova, ili... s muèenjem.
abys mě zavřel do nějaké mystické hladomorny na věčnost, nebo mučírny.
Poenta je, mislim da Nathan misli da sam to uradila namerno, kao da sam htela da ga uhvatim u nekakvu klopku.
Jde o to, že si myslím, že si Nathan myslí, že jsem to udělala schválně, jako bych se ho snažila chytit do pasti.
Ovaj razvod me je pretvorio u nekakvu... ogorèenu, gnusnu osobu, i ne sviða mi se.
Ten rozvod ze mě udělal tuhle... zuřivou a podlou osobu a já jí nemám ráda.
Ona ne bi išla u nekakvu grupu za podršku.
Nemohla by chodit do skupiny zabývající se blbostmi.
Ne znam što je to, ali ovi su upleteni u nekakvu organizaciju. Kao u '70ima.
Nevím, co to je, ale ty lidi měli v sedmdesátých letech nějakou organizaci.
Oèigledno nas vodi u nekakvu klopku.
Očividně nás chce dovést do nějaké pasti.
Pa opasno je, zar ne, plivati u nekakvu podvodnu stanicu?
Není to nebezpečné, plavat do nějaké podvodní stanice?
Očigledno pokušava da te namami u nekakvu zamku.
Očividně se tě snaží nalákat do nějaké pasti.
Duhovi poznatih liènosti su ga poslali u nekakvu vrstu kome.
Ale duše celebrit ho zřejmě uvrhly do nějakého kómatu.
Kapetane, stopalo mi je zapelo u nekakvu olupinu.
Kapitáne, moje noha se zapletla do nějakých trosek.
Znas, Nekada uziva u igranju i crta mamino napredovanje na nebu, a onda ponekad... a nekad svakog dana, padne u nekakvu komu.
Má chvíle, kdy si hraje úplně šťastně, a zmapovává matčinu cestu v nebi, ale jindy...
Osumnjièeni se zatvorio u nekakvu kompresionu komoru.
Podezřelý se zavřel v nějaké přetlakové komoře.
Vrištala je da je bila usisana u nekakvu crnu rupu znaèi...da treba da tražimo tumor u njenom anusu?
Křičela, že je vtahována do černé díry, takže máme hledat tumor v jejím řitním otvoru?
Zidovi izgledaju kao da su omotani u nekakvu slinu.
Ty stěny vypadají, jako kdyby na nich byly sopláky.
Problem je što se guano pretvara u nekakvu superkiselinu.
Problémem je, že se guáno mění v nějakou superkyselinu.
Morate biti oprezni, detektive, a ne da tek tako uletite u nekakvu teoriju koja ne može ni da se dokaže na sudu.
Takže budete muset postupovat opatrně, detektive. A ne že se bezhlavě pustíte za nějakou vaší nepodloženou teorií, která pak před soudem neobstojí.
Mislim da gledamo u nekakvu zgradu.
Myslím, že se díváme na nějaký druh stavby.
Izgleda da mi je kæi možda upala u nekakvu nevolju.
Vypadá to, že moje dcera se dostala do nějakých problémů.
Takve je stvari lakse gurnuti u nekakvu kutiju.
Takovou věc je jednodušší zavřít do krabice.
Predsoblje sam ofarbala u nekakvu bijelo-žutu boju.
A obývák... jsem vymalovala krémovou barvou.
Veæ se zavukao u nekakvu rupu sa svojim jebenim statistikama.
Už se tu s těma jeho podělanejma statistikama roztahuje.
Tip i njegov plan ukljuèuje te pretvara me u nekakvu drobljivu Bronzanu umjetnost?
Chlap, jehož plán zahrnoval mou proměnu do nějakého druhu drolícího se bronzového umění?
Onda... zaključao si me u nekakvu tamnicu?
Takže jsi mě zavřel do nějakého sklepení?
U tom sluèaju, država æe te smestiti u nekakvu ustanovu.
V tom případě tě naše úřady umístí do některého státního zařízení.
Èuo sam da je Barbie upao u nekakvu nevolju u srednjoj školi.
Prý se Barbie dostal do nějaké šlamastyky ve škole.
Štoviše, žrtva je nedavno podnio u nekakvu granulirani gume... ipak postoji-ova nema otisaka.
Co víc, oběť nedávno stoupla na nějaký druh granulované gumy... A přesto zde nejsou žádné stopy.
Stajo sam i blenuo u nekakvu sliku i rekao:
Už mě nebavilo koukat na ty zatracený obrázky.
Neæu da se pretvorim u nekakvu... ponovo roðenu svetu vernicu.
Nechci se změnit v nějakého... znovu-narozeného Božího posla.
Odveli su me u nekakvu istraživaèku stanicu.
Vzali mě na nějakou výzkumnou stanici. Ten pár je milej.
Pao sam na njih, i zapleten sam u nekakvu mrežu.
Spadnu do nich. A drží mě tam nějaká síť nebo tak.
Možda smo to videli jer smo bili u neredu, ali kunem se da se Kuma pretvorio u nekakvu...
Možná jsme byli tak opilí, ale přísahám, že se Kuma změnil v nějaké...
0.61535096168518s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?